История письма: Эволюция письменности от Древнего - Страница 136


К оглавлению

136
...

Рис. 222. Идеографическое письмо ацтеков.


...

Рис. 223. Ацтекские рисуночные словесные знаки для передачи конкретных понятий: 1 — Вода; 2 — дом; 3 — камень; 4 — ястреб; 5 — глиняный сосуд.


...

Рис. 224. Ацтекские символические знаки для передачи абстрактных понятий.


Упомянутый выше способ написания имен показывает, что у ацтеков наряду с идеографическим письмом существовали уже и отдельные словесные знаки. Конкретные предметы можно было обозначать, просто-напросто изображая их. Абстрактные предметы изображались символически, «смерть» — как череп, «овдоветь» — как плачущий глаз. Если была необходимость изобразить имя точнее, нежели это возможно с помощью тотемического знака над головой, ацтеки прибегали к звуковому ребусу и обозначали, например, название местности Teocaltitlan, что значит «место дома бога», с помощью рисунка губы (на языке ацтеков ten-tli) для слога te, дороги (o-tli «следы») для слога о, дома (cal-li) для слога cal и зуба (tlan-tli) для tlan, а слог ti оставался без обозначения. А для того, чтобы изобразить название местности Quauhnauac, рисовали дерево (quauh-tli) и рот с языком (naua-tl «речь»). Как можно заметить, звуковое соответствие изображаемого и подразумеваемого весьма неточно. К моменту открытия письменности ацтеков она находилась примерно на том же уровне, что и египетское письмо на своем начальном этапе: идеографическое письмо, смешанное с отдельными словесными знаками, среди которых заметную роль играют звуковые ребусы. Дальнейшему развитию воспрепятствовало уничтожение цивилизации ацтеков. Начала своего рода слогового письма засвидетельствованы в отрывочных фрагментах записи молитвы «Отче наш», первое слово которой показано на рис. 384. Первый знак pami-tl «флаг» обозначает слог ра (по-латыни молитва начинается со слов Pater noster), второй знак te-tl «камень» обозначает слог te, третий знак noč-tli «чертополох» — слог noc, затем снова следует знак noč «камень». Четыре знака читаются как pa-te noc-te, что является приблизительным соответствием pater noster. Конечно, на создании такого слогового письма сказалось испанское влияние.


...

Рис. 225. Начало молитвы «Отче наш» в ацтекской записи.


Универсальная письменность: В погоне за мечтой
Кое-что о пазиграфии
Кирилл Королев

Или не леелет в себе гимнотворец дар великого самодревнего бога?

Брахман-молитва.

История западной цивилизации есть история поисков всеобщего языка. Термин «всеобщий язык» полисемантичен; он включает в себя как создание, принятие и распространение универсального социокультурного свода правил (цивилизационного кода), так и собственно лингвистическое конструирование. Цивилизационный код со временем обрел законченную форму, его распространение (насаждение) под ярлыками «вестернизация» и «глобализация» продолжается по сей день, а вот всеобщего языка в лингвистическом смысле до сих пор создать не удалось. Впрочем, не совсем так: сегодня в мире успешно используются несколько метаязыков, основанных на универсальной письменности, — прежде всего, язык математики и математической логики или пиктографический язык дорожных знаков. Безусловно, универсальная письменность — еще далеко не язык; тем не менее, она, как показывает опыт тех же Китая или Японии, может оказаться действенным средством против языковой разноголосицы.

Человек западный (Homo sapiens occidentalis) с незапамятных времен искал способы преодолеть проклятие вавилонского смешения языков.

Первым, почти бессознательным шагом на этом пути было продиктованное обстоятельствами принятие какого-либо естественного языка в качестве «главного», то есть межнационального средства общения. Походы Александра Македонского распространили греческий язык далеко за пределы Ойкумены; на торговом диалекте греческого — койне — говорили и в Малой Азии, и в Вавилоне, и в Индии. В средние века общим языком Европы — правильнее сказать, общим языком образованной Европы — стала латынь, унаследованная франками, иберами, бриттами и германцами от недавнего властелина мира — Римской империи. В эпоху Великих географических открытий на периферии «цивилизованного мира» сложился язык лингва франка, а в Европе отмершую латынь вытеснил французский, чтобы с середины XIX в. постепенно уступать место английскому — «имперскому языку». Современные социолингвистические исследования позволяют предположить, что в относительно близком будущем на Земле останется не более пяти языков, каждый из которых будет общим для значительного числа людей, — английский, русский, китайский, испанский и арабский.


...

Рис. 226. Арабские цифры и алгебраические операторы.


Но любой естественный язык, сколь широко он бы ни распространился, не способен стать языком действительно всеобщим — поскольку всякий язык есть продукт ментальности конкретного народа, а потому на «инородной почве» приживается с трудом — либо не приживается вовсе. Проблему пытались решить поисками мифического языка Адама — того самого языка, на котором Адам в раю давал имена животным и растениям. Считалось, что этот язык — прародитель всех человеческих языков. Но поиски оказались тщетными, ни один из существующих языков не «возводился» к языку Адама. И тогда на помощь пришла логика, ясная и непротиворечивая. Она породила многочисленные попытки конструирования искусственных языков, свободных от недостатков, нелогичностей и противоречий языков естественных.

136