Письмо Джона Чэдвика автору от 22 февраля 1957 года.
Это лишь одно из толкований этнического термина «тюрк». (Прим. ред.).
Имеется русский перевод этой работы, выполненный известным русским тюркологом В. Радловым (см. «Записки Восточного отделения Русского археологического общества», т. VIII, вып. III–IV, 1894, стр. 327–331). (Прим. ред.).
Эта работа Э. Маккея была переведена на русский язык: «Древнейшая культура долины Инда», М., 1951.
Греческие слова с глухими смычными придыхательными передавались римлянами с помощью знаков для простых глухих смычных: Pilippus, Arclas, Teon. Лишь около 150 г. до н. э. появляются написания ph, ch, th: Philippus, Archias. Theon.
Сами японцы упоминают в одних случаях, письмо ахиру, в других — письмо хизин.
Лейбниц обратился к комбинаторике далеко не первым среди европейских мыслителей. Еще Раймунд Луллий (Рамон Льюль, XIII в.) в своем трактате «О великом искусстве» предложил конструкцию логической машины, которая перебирает понятия, записанные каббалистическим алфавитом, и «генерирует» идем на основе совокупности универсальных принципов. Комбинаторику, доведенную до абсурда, высмеял Дж. Свифт в своих «Путешествиях Гулливера» (пребывание Гулливера в Академии наук острова Лапута).